Please cite your source when you use information from this document.
© 2000–2026 Alan Ng. Questions? Comments? Please use the easy Feedback Form. Thank you!
Your privacy rights.
Start at irishtune.info
| Artist Name | Vincent Campbell |
| Album Title | The Purple Heather |
| Musicians | Vincent Campbell (fiddle) |
| Source and other information | Cairdeas na bhFidiléirí CNF 006, 2009. A compilation from a variety of sources ranging from 1962 through 2009. Includes a lengthy biography by Rab Cherry and Dermot McLaughlin dated November 2009. Not indexed here: disc 1 track 11 (Story intro to the Fantastic Reel), disc 1 track 19 (Story intro to the Titanic Reel), disc 1 track 29 (Story intro to the Wind that Shakes the Barley), disc 1 track 35 (Story intro The Glen Man's Ramble), disc 2 track 2 (Story intro to the Back Door in Irish), disc 2 track 4 (Story intro to the Back Door in English), disc 2 track 5 (Story intro to Cailini Ard a' Ratha), disc 2 track 9 (Story intro to the Gypsy Mór's German), disc 2 track 11 (Story about James Toland and the musician's thirst), disc 2 track 14 (Story intro to Tuam na Farraige), disc 2 track 16 (Story intro to the Silver Spire), disc 2 track 18 (Story about the Tinsmith's toolkit), disc 2 track 20 (Story intro to Moll an Tiarna), disc 2 track 25 (Story intro to Síos an Bealach Mór), disc 2 track 27 (Story intro to Miss Patterson's slippers), disc 2 track 29 (Story about the Bog Oak Fiddle), disc 2 track 31 (Story intro to Jackson's reel), disc 2 track 33 (Story of the Mín a' Toitean Bull), disc 2 track 35 (Story intro to the Corn Rigs), disc 2 track 37 (Story intro to Fáscadh mo Léine - In Irish), disc 2 track 39 (Story intro to Fáscadh mo Léine - In English), disc 2 track 40 (Story intro to Muilleann na Maidí - In Irish), disc 2 track 42 (Story intro to Muilleann na Maidí - In English). |
| Track | Tune | ? Rhythm |
Link to verified tune identity | Titles as listed on this album |
|---|---|---|---|---|
| 1.1 | 1 | Reel | Wild Irishman |
The Wild Irishman |
| 1.2 | 1 | Reel | Doon Reel |
The Doon Reel |
| 1.3 | 1 | Reel | Donegal Reel |
The Donegal Reel |
| 1.4 | 1 | Air | Tá Gleann Beag Aoibhinn in Éirinn |
Tá Gleann Beag Aoibhinn in Éirinn |
| 1.5 | 1 | Reel | Roaring Mary |
Roaring Mary |
| 1.6 | 1 | Reel | Miss McLeod |
Miss MacLeod's |
| 1.7 | 1 | Reel | Lucy Campbell |
Lucy Campbell |
| 1.8 | 1 | Reel | Caher Rua |
Cathal Rua |
| 1.9 | 1 | Mzrka | John Doherty's |
Untitled |
| 1.10 | 1 | Strath | King George IV |
King George IV |
| 1.12 | 1 | Reel | Fantastic Reel |
The Fantastic Reel |
| 1.13 | 1 | Reel | Drowsy Maggie |
Drowsy Maggie / Drowsey Maggie |
| 1.14 | 1 | Fling | Stirling Castle |
Stirling Castle |
| 1.15 | 1 | Hland | Laddie with the Pladdie |
The Laddie with the Pladdie |
| 1.16 | 1 | Waltz | Milita |
The Milita |
| 1.17 | 1 | Waltz | Cuckoo |
The Cuckoo |
| 1.18 | 1 | Reel | Newfoundland |
The Newfoundland |
| 1.20 | 1 | Hland | Neilie Boyle's Highland |
The Titanic |
| 1.21 | 1 | BDnce | Shamrock |
The Shamrock |
| 1.22 | 1 | Hland | Hughie McGinley's |
Hughie McGinley's |
| 1.23 | 1 | Fling | Louden's Bonnie Braes |
Highland a' Choiligh / Highland a' Coille |
| 1.24 | 1 | Reel | Pigeon on the Gate |
Pigeon on the Gate |
| 1.25 | 1 | Reel | Killarney Boys of Pleasure |
The Gweebarra Bridge Reel / The Gweebarra Bridge |
| 2 | Reel | Moving Bog |
The Moving Bog |
|
| 1.26 | 1 | Reel | Dairy Maid |
Stormy Weather |
| 1.27 | 1 | Reel | Merry Sisters |
[1st tune in a set titled:] The Merry Sisters |
| 2 | Reel | Merry Sisters |
[2nd tune in a set titled:] The Merry Sisters |
|
| 1.28 | 1 | JigSl | Dever the Dancer |
Mickey Doherty's / The Humours of Whiskey |
| 1.30 | 1 | Reel | Wind that Shakes the Barley |
The Wind that Shakes the Barley / The Wind the shakes the Barley |
| 1.31 | 1 | Air | Caoineadh Aileach |
Caoineadh Aileach |
| 1.32 | 1 | JigD | Shores of the Lake |
The Shores of the Lake |
| 1.33 | 1 | Hpipe | Purple Heather |
The Purple Heather |
| 1.34 | 1 | Hpipe | Flowers of Edinburgh |
The Flowers of Edinburgh |
| 1.36 | 1 | Reel | Cliffs of Glencolumbkille |
The Glen Man's Ramble |
| 1.37 | 1 | JigD | Coatie Lan [cotillion] |
The Coatie Lan |
| 1.38 | 1 | Hpipe | Fisher's Hornpipe |
Fisher's |
| 1.39 | 1 | Polka | John Johnny Phádraig's Polka |
John Johnny Phádraig's Polka / John Johnny Phádraig's |
| 1.40 | 1 | Polka | Siege of Ennis |
Untitled Four Part Polka |
| 1.41 | 1 | Reel | Pretty Peggy |
Pretty Peg |
| 1.42 | 1 | Reel | Fáscadh mo Léine |
Fáscadh mo Léine |
| 1.43 | 1 | Reel | Mary O'the Wisp |
Máire na Sop (Mary o' the Wisp) |
| 2.1 | 1 | Hpipe | Flaherty's Hornpipe |
John Mhósai's / [known in a pair of hornpipes called:] The Mayday / Killoran's Retreat |
| 2.3 | 1 | Hland | An Doras Cúl |
An Doras Cúl / The Back Door |
| 2.6 | 1 | Hland | Ardara Girls |
Cailíní Ard a'Rátha / Cailini Ard a' Ratha |
| 2.7 | 1 | Fling | Stirling Castle |
Stirling Castle |
| 2.8 | 1 | Waltz | Mrs. Kenny's |
Mrs Kenny's [sic] |
| 2.10 | 1 | BDnce | Gypsy Mór |
The Gypsy Mór / The Gypsy Mór's German |
| 2.12 | 1 | Polka | Paddy Catt |
Paddy Catt / Da Boannie Polka |
| 2.13 | 1 | Hland | Maggie Pickie |
Maggie Pickie / Maggie Pickens |
| 2.15 | 1 | Hpipe | Tuaim na Farraige |
Tuaim na Farraige |
| 2.17 | 1 | Reel | Silver Spire |
The Silver Spire |
| 2.19 | 1 | Reel | Oak Tree |
The Oak Tree |
| 2.21 | 1 | Reel | Volunteer |
Mol an Tiarna (Praise the Landlord) / The Volunteer / Moll an Tiarna |
| 2.22 | 1 | March | Enniskillen Dragoons |
The Enniskillen Dragoons |
| 2.23 | 1 | Reel | Ship Leaves the Harbour Tomorrow |
The Ship leaves the Harbour Tomorrow |
| 2.24 | 1 | Song | Ar a mBóithrín Buí |
Seán McLaughlin's / Sean McLaughlin's |
| 2.26 | 1 | Fling | O'Flynn's Fancy |
Síos an Bealach Mór |
| 2.28 | 1 | Reel | Roscommon Reel |
Miss Patterson's slippers |
| 2.30 | 1 | Fling | Louden's Bonnie Braes |
Highland á Choiligh |
| 2.32 | 1 | Reel | Jackson's |
Jackson's Favourite / Jackson's |
| 2.34 | 1 | March | March of the Mín á Toitean Bull |
The March of the Mín á Toitean Bull / The Drunken Piper |
| 2.36 | 1 | BDnce | Corn Rigs |
The Corn Rigs |
| 2.38 | 1 | Reel | Fáscadh mo Léine |
Fáscadh mo Léine |
| 2 | Reel | Silver Spire |
The Silver Spire |
|
| 2.41 | 1 | Reel | Mil na Maidí |
Muileann na Maidí / Muilleann na Maidí |
| 2.43 | 1 | Reel | Dublin Reel |
The Cock's Tail |
| 2 | Reel | Newfoundland |
The Newfoundland Reel / The Newfoundland |